Dina Bellrham, pseudonimo di Edelina Adriana Beltrán Ramos, nacque a Milagro, nella provincia di Guayas, nello stato dell’Ecuador il 6 luglio 1984 ed è morta suicida a Guayaquil il 27 ottobre del 2011. Studentessa al quinto anno di Medicina presso l’Università Statale di Guayaquil, con la passione per la poesia (grande appassionata di Alejandra Pizarnik), ha fatto parte del gruppo poetico giovanile “Buseta de Papel”. Due le raccolte poetiche pubblicate: Con Plexo de Culpa (2008) e La Mujer de Helio (2011); altri lavori sono stati pubblicati postumi. Grazie all’interessamento della famiglia, nella figura della madre Cecibel Ramos e del critico letterario Siomara España, postumi sono stati pubblicati i volumi Je suis malade (2012) e Inédita Bellrham (2013). Alcune sue poesie sono state tradotte in inglese e francese su riviste e blog di cultura. Questa selezione di poesie, tradotte in italiano, è a cura del poeta, scrittore e critico letterario Lorenzo Spurio.
I libri di Dina Bellrham:
Le iguane non mi turbano più di Dina Bellhram
Le iguane non mi turbano più: pensavo alla loro coda e al mio collo e alla morte. Però una di esse mi sorrideva -i gringo sicuramente pensavano alla giunga- (ma era solo un parco)- Autore : Dina Bellhram Categoria : Poesia Genere : Poesia Editore : Le Mezzelane Codice : 9788833284583 Pubblicazione 2020 Pagine 100 […]
Contatta Dina Bellrham:
1 commento su “Dina Bellrham”
Le iguane non mi turbano più di Dina Bellhram - Condividiamo Cultura
(Febbraio 3, 2021 - 2:07 pm)[…] Dina Bellhram […]